Свежие комментарии

  • Лизавета Эриховна Тимошенко (Кернер)19 января, 12:09
    Пускай приглашает в Рассею сирийских беженцев, которые пока в разных лагерях.Путин поручил упр...
  • Almajan Mambetova19 января, 12:05
    Неужели там нет ПТУ для строителей! Строили же при Союзе качественное жилье и все остальное! Отношение к мигрантам в...Путин поручил упр...
  • Vladimir Lioubimcev19 января, 11:40
    Куд еще больше упрощать мигрантов на российских стройках? Мигранты как выстроят монолитно-кирпичный дом, так через ...Путин поручил упр...

"Испытывали экзистенциальные страдания": Ковтун снова попал в "неловкую ситуацию"

  • Испытывали экзистенциальные страдания: Ковтун снова попал у Соловьева в неловкую ситуацию
 
Фото: globallookpress.com

Вячеславу Ковтуну, наверное, не привыкать попадать в "неловкие ситуации" на российском телевидении. Вот и в новом выпуске авторской программы Владимира Соловьева он оконфузился, попытавшись блеснуть "красивым" словом. "Мы испытывали экзистенциальные страдания", - заявил он.

Вячеславу Ковтуну далеко не всегда удается донести до собеседников в студии свои "сложные мысли". Речь в программе Владимира Соловьева "Воскресный вечер" зашла в очередной раз об истории украинского народа. Видеозапись этого момента тележурналист выложил на своей странице в Instagram.

Ковтун заявил, что при "вашем царе мы испытывали экзистенциальные страдания". Его слова вызвали хохот в студии.

"И как выражались эти ваши экзистенциальные страдания?" - решил уточнить Соловьев, утирая слезы.

"Мы не знали, нас об этом не информировали, но у людей было внутреннее ощущение", - ответил Ковтун.

В тот момент Соловьев перебил украинского эксперта и попытался узнать,  у каких именно людей были подобные страдания, на что Ковтун ответил привычной фразой: "Я не готов отвечать на этот вопрос".

Продолжив свою речь, эксперт сообщил, что потом "люди обрели экзистенциальный смысл". Тут уже ведущий все-таки решил узнать, что понимает Ковтун под этим "красивым и сложным словом".

И украинский политолог опять "затруднился сказать", вернее, не смог украинское слово-синоним перевести на русский.

Что именно хотел донести до собеседников в студии украинский эксперт, так и осталось неизвестным.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх